jueves, 29 de julio de 2010

The Beatles - Don't Let Me Down



Para hoy elegi uno de los grupos mas clasicos de la historia de la musica con una de mis canciones favoritas de ellos.

¨Don't let me down¨ estaba planeada para salir en el ultimo disco estudio de los Beatles ¨Let it be¨ (1970), Un disco en el cual ellos querian volver a sus raices o a lo que fueron en un principio. Pero eso cambio ya que el productor del disco, Phil Spector, le agrego un poco de orquesta y coros femeninos a las canciones del disco. Luego en el 2003 Paul McCartney decidio reeditar este disco llamandolo ¨Let It Be... Naked¨, En el cual le devolvio el toque que ellos quisieron darle en ese tiempo, devolviendole su estilo rock & roll a las canciones, excluyendo algunos temas y agregandole otros como ¨Don´t Let Me Down¨, entre otras.

Bueno aca les dejo esta excelente cancion. disfrutenla



Letra

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

Nobody ever loved me like she does
Oo she does, yes she does
And if somebody loved me like she do me
Oo she do me, yes she does

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

I'm in love for the first time
Don't you know it's gonna last
It's a love that lasts forever
It's a love that had no past

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

And from the first time that she really done me
Oo she done me, she done me good
I guess nobody ever really done me
Oo she done me, she done me good

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

Traduccion

No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones

Nadie me ha amado como ella
Oo!, como ella
Sí como ella
Y si alguien me amara como ella
Oo!, como ella
Sí como ella

No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones

Estoy enamorado por primera vez
No sabes si va a durar
Es un amor que dura para siempre
Es un amor que no tiene pasado

No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones

Y desde la primera vez que ella me amó
Oo! Ella lo hizo
Ella me amó mucho
Creo que nadie realmente me ha amado como ella
Oo! Como ella
Ella me amó mucho

No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones
No me desilusiones

miércoles, 28 de julio de 2010

Sara Bareilles - King Of Anything



La cancion de hoy es el nuevo single de Sara Bareilles, una de mis cantantes favoritas, por su estilo de musica, por la letra de sus canciones y por que su voz es bastante agradable. Y con esta cancion uno se da cuenta que su nuevo disco ¨Kaleidoscope Heart¨ , que saldra a la venta en septiembre, y va por el mismo estilo, con mucho piano y letras un poco defensivas.

¨king of anything¨ habla sobre el tipo de hombres que creen que sus opiniones son las que valen y tratan de corregir al resto.

Bueno aca les dejo su nuevo video, espero que les guste la nueva cancion de Sara Bareilles.



Letra

Keep drinking coffee, stare me down across the table
While I look outside
So many things I’d say if only I were able
But I just keep quiet and count the cars that pass by

You’ve got opinions, man
We’re all entitled to ‘em, but I never asked
So let me thank you for your time, and try not to waste anymore of mine
And get out of here fast

I hate to break it to you babe, but I’m not drowning
There’s no one here to save

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

You sound so innocent, all full of good intent
Swear you know best
But you expect me to jump up on board with you
And ride off into your delusional sunset

I’m not the one who’s lost with no direction
But you’ll never see
You’re so busy making maps with my name on them in all caps
You got the talking down, just not the listening

And who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

All my life I’ve tried to make everybody happy
While I just hurt and hide
Waiting for someone to tell me it’s my turn to decide

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Let me hold your crown, babe.

Traduccion

Sigo tomando café, Me observas a travez de la mesa
Mientras miro hacia afuera
Tantas cosas que diria si pudiera hacerlo
Pero solo me quedo callada y cuento los autos que van pasando

You’ve got opinions, man
Todos tenemos derecho a ellas, pero yo nunca pregunte
Asi que gracias por tu tiempo, y tratare de no gastar mas el mio
Y salir de aqui rapido

Odio interrumpirte , pero no me estoy ahogando
No hay nadie aqui para salvar

A quien le importa si no estas de acuerdo?
Tu no eres yo
Quien te hizo el rey de la nada?
Asi que te atreves a decirme como ser?
Quien murio y te hizo rey de la nada?

Tu suenas tan inocente, tan lleno de buenas intenciones
Juras que eres tu el que sabe mejor
Pero tu esperas que salte a bordo contigo
Y pasear en tu delirante puesta de sol

No soy yo la que se ha perdido sin direccion
Pero tu nunca veras
Estas tan ocupado haciendo mapas con mi nombre en todas partes
Tu tienes el mal hablar, solo que no tienes el escuchar

A quien le importa si no estas de acuerdo?
Tu no eres yo
Quien te hizo el rey de la nada?
Asi que te atreves a decirme como ser?
Quien murio y te hizo rey de la nada?

Toda mi vida he tratado de hacer feliz a todo el mundo
Mientras solo quedo escondida y herida
Esperando por alguien que me diga que es mi turno para decidir

A quien le importa si no estas de acuerdo?
Tu no eres yo
Quien te hizo el rey de la nada?
Asi que te atreves a decirme como ser?
Quien murio y te hizo rey de la nada?

A quien le importa si no estas de acuerdo?
Tu no eres yo
Quien te hizo el rey de la nada?
Asi que te atreves a decirme como ser?
Quien murio y te hizo rey de la nada?

Dejame sostener tu corona, nene

Jason Mraz - Life Is Wonderful



La cancion de hoy tiene una letra bastante simple, pero muy cierta. Ya que habla de las cosas o situaciones que se nesecitan para hacer funcionar o valorar otras cosas o situaciones. Como por ejemplo, Se nesecita pasar tristezas para saber lo que es la felicidad. y que por eso la vida es significativa y maravillosa.

Aca esta ¨Life is wonderful¨, cancion del segundo album de Mraz ¨Mr. A-Z¨ (2005). Espero que les guste y disfruten la vida y los momentos que ella te da.



Letra

It takes a crane to build a crane
It takes two floors to make a story
It takes an egg to make a hen
It takes a hen to make an egg
There is no end to what I'm saying

It takes a thought to make a word
And it takes some words to make an action
It takes some work to make it work
It takes some good to make it hurt
It takes some bad for satisfaction

La la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Al la la la la

It takes a night to make it dawn
And it takes a day to make you yawn brother
And it takes some old to make you young
It takes some cold to know the sun
It takes the one to have the other

And it takes no time to fall in love
But it takes you years to know what love is
It takes some fears to make you trust
It takes those tears to make it rust
It takes the dust to have it polished

Ha la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ha la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la
It is so...
It is so...

It takes some silence to make sound
It takes a loss before you found it
And it takes a road to go nowhere
It takes a toll to make you care
It takes a hole to make a mountain

Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ha la la la la la life is wonderful
Ha la la la la la life is meaningful
Ha la la la la la life is wonderful
Ha la la la la la life it is...so... wonderful
It is so meaningful
It is so wonderful
It is meaningful
It is wonderful
It is meaningful
It goes full circle
Wonderful
Meaningful
Full circle
Wonderful

Traducciion

Se necesita una grua para construir una grua
Se necesitan dos pisos para hacer una historia
Se necesita un huevo para hacer una gallina
Se necesita una gallina para hacer un huevo
No hay fin a lo que estoy diciendo

Se necesita un pensamiento para hacer una palabra
Y se necesitan unas palabras para hacer una acción
Se nesecita algo de trabajo para hacer funcionar
se nesecita algo bueno para causar dolor
Se nesecita algo de maldad para la satisfaccion

La la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la la la la vida es un circulo completo
Ah la la la la la la la vida es maravillosa
Al la la la la

Se necesita una noche para que amanezca
Y se necesita un día para hacerte bostezar, hermano
Se nesecita un viejo para hacerte joven
se nesecita algo de frio para conocer el sol
Se nesecita uno para tener el otro

y no se nesecita tiempo para enamorarse
Pero se nesecitan años para saber lo que es el amor
Se nesecitan algunos temores para poder confiar
Se nesecitan esas lagrimas para oxidarte
Se nesecita polvo para dejar pulido

Ha la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ha la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la
It is so...
It is so...
Ha la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la la la la vida es un circulo completo
Ha la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la
es tan...
es tan...

Se nesecita algo de silencio para hacer un sonido
Se necesita una pérdida antes de encontrar
Se necesita un camina para ir a ninguna parte
Se necesita un daño para hacerte preocupar
Se necesita un agujero para hacer una montaña

Ah la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la la la la vida es un circulo completo
Ah la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la la la la vida es significativa
Ah la la la la la la la vida es maravillosa
Ah la la la la la la la es tan... maravillosa
Es tan significativa
Es tan maravillosa
Es significativa
Es maravillosa
Es un circulo completo
Maravillosa
Significativa
Circulo completo
Maravillosa

lunes, 26 de julio de 2010

Nickelback - Saturday Night's Alright (For Fighting)



Para hoy elegi una cancion de la que me acabo de enterar que es un cover de elton john.

Bueno esta esta cancion habla de que el sabado en la noche es como la noche perfecta para salir y pasarlo bien con amigos y meterse en problemas.

Esta version de ¨Saturday Night's Alright (For Fighting)¨ sale en el cuarto disco de nickelback ¨The Long Road¨ (2003). Espero que les guste esta version, y que les sirva mi no tan buena traduccion.




Letra

It's getting late I haven't seen my date
so tell me when the boys get here
It's seven o'clock and I wanna rock
Want to get a belly full of beer

My old man's drunker than a bar full of wino's
And my old lady she don't care
My sister looks cute in her braces and boots
A handful of grease in her hair

Don't give us none of your aggravation
We had it with your discipline
Saturday night's alright for fighting
Get a little action in

Get about as oiled as a diesel train
Gonna set this town alight
`Cause Saturday night's the night I like
Saturday night's alright, alright, alright

Packed pretty tight in here tonight
I'm looking for a woman to treat me right
I could use a little muscle to get what I need
I'll drink a fifth of jack and scream out "She's with me!"

A couple of sounds that I really like
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
I'm a juvenile product of the working class
Whose best friend floats from the bottom of a glass

Don't give us none of your aggravation
We had it with your discipline
Saturday night's alright for fighting
Get a little action in

Get about as oiled as a diesel train
Gonna set this town alight
`Cause Saturday night's the night I like
Saturday night's alright, alright, alright

[Solo]

Don't give us none of your aggravation
We had it with your discipline
Saturday night's alright for fighting
Get a little action in

Get about as oiled as a diesel train
Gonna set this town alight
`Cause Saturday night's the night I like
Saturday night's alright

Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday
Saturday, Saturday, Saturday night's all right
[x3]

Traduccion

Se esta haciendo tarde y no he visto a mi cita
Asi que dime cuando los chicos vendran
Son las siete en punto y quiero rockear
Quiero tener mi estomago lleno de cerveza

Mi viejo es mas ebrio que un bar lleno de borrachos
Y a mi vieja no le importa
Mi hermana se ve bien con sus botas y tirantes
Y un puñado de gel en su pelo

No nos des ninguno de tus problemas
Ya tenemos con tu disciplina
Sabado en la noche estabien para pelear
Tener un poco de accion

Ponte tan aceitado como el diesel
Voy a encender la ciudad esta noche
Por que sabado en la noche es la noche que me gusta
sabado en la noche esta bien, bien

Todos apretados aca esta noche
Estoy buscando una mujer que me trate bien
Podria usar un poco de musculos para obtener lo que quiero
Me tomare un ¨fifth of jack¨ Y gritare ¨Ella esta conmigo¨

Un par de sonidos que me gustan de verdad
Son los sonidos de una moto y una navaja
Soy un producto juvenil de la clase trabajadora
El mejor amigo de quien flota desde el fondo de un vaso

No nos des ninguno de tus problemas
Ya tenemos con tu disciplina
Sabado en la noche estabien para pelear
Tener un poco de accion

Ponte tan aceitado como el diesel
Voy a encender la ciudad esta noche
Por que sabado en la noche es la noche que me gusta
sabado en la noche esta bien, bien

sábado, 24 de julio de 2010

The Veils - Vicious Traditions



Para hoy me ire de nuevo por el lado del soundtrack, con una cancion un poco misteriosa con un ritmo que va mucho con la pelicula, que es un poco turbia ya que trata de una persona que tiene por asi decirlo dos caras, ya que es un hombre de negocios exitoso con la familia feliz, pero por el otro lado es un asesino en serie.

Aca esta ¨Vicious Traditions¨, soundtrack de la pelicula ¨Mr. Brooks¨ (2007).




Letra

I'd pull my weight if it made any difference
he gave his life for the nine million others
but on his graves written here lies Joseph
his countrys gun and innocent soldier

fight your way out of this one

he grew a blood red vision for all their good intentions
he made an easy million from a foreign investment
he danced with the devils in beautiful buildings
affirmative action for a useful reunion

hed change his name if it made any difference
now hes waiting in line for the lasting confession
but on his graves written here lies our son Joseph
his countrys gun and innocent soldier

well fight your way out of this one
fight your way out of this one

Traduccion

Tiraria mi peso, si es que haria alguna diferencia
el dio su vida por los otros nueve millones
Pero en su tumba aca escrita se encuentra Joseph
Su país de armas y soldados inocentes

Lucha a tu manera para salir de ésta

Se dejó crecer la visión de sangre roja por todas sus buenas intenciones
Hizo una fácil inversion extranjera de millones de dólares
Bailó con los diablos en hermosos edificios
Acción afirmativa para una reunión útil

El cambiaria su nombre, si es que hace alguna diferencia
Ahora está esperando en la fila para la confesión duradera
Pero en su tumba aca escrita está nuestro hijo Joseph
Su país de armas y soldados inocentes

Bueno, Lucha a tu manera para salir de esta
Lucha a tu manera para salir de esta

jueves, 22 de julio de 2010

Soda Stereo - Un Misil En Mi Placard


Para hoy me fui por el lado español y elegi a un grupo clasico de los ochentas como lo es Soda stereo.

De esta cancion elegi la version unplugged, que en realidad no fue tan unplugged en el caso de soda, ya que igual usaron instrumentos electricos.

Las dos versiones que hay, ambas son muy buenas pero diferentes a la vez,k en cuanto a estilo, ya que la primera es bastante movida y ochentera, en cambio, esta ultima version es mas lenta con un estilo mas relax.

Aca les dejo ¨Un misil en mi placard¨ del disco unplugged de soda ¨Comfort y musica para volar¨(1996).




Letra

Refugiados sobre el divan
Agitados por nuestras formas
algo ocurrio, una extraña sensacion, un presentimiento
Tuve que dejar de hacer el amor en el momento
Fui en busca de un abrigo,
Encendi un cigarrillo

Y ahi lo vi, un misil en mi placard, mi placard
Un modelo para armar, pero nunca para desarmar

Te mire tristemente, tristemente
No hay mas tiempo que perder,

Estaba ahi, un misil en mi placard, mi placard
Un modelo para armar, pero nunca para desarmar

Aqui tambien, creias que estabas lejos
Aqui tambien, creias que estabas lejos

This World Fair - Don't Make Me Wait



La cancion que elegi hoy es parte del soundtrack de una pelicula, aunque la pelicula no es una de mis favoritas, La cancion es bastante buena.

Esta cancion fue grabada para la pelicula paranoia (disturbia en ingles) (2007). Es una especie de pelicula de terror, donde el principal empieza a sospechar que su vecino puede ser un asesino. Pero esta cancion retrata mas la otra parte de la historia, donde el principal se siente atraido por la vecina del otro lado.

Bueno aca les dejo el video original de ¨Don't Make Me Wait¨ con unas pocas escenas de la pelicula.




Letra
Angel eyes why do you look back
And all this time how did you know that
I'd be here, I'd be here, I'd be here
In this world all alone

So don't make me wait, honey
Don't make me say it out loud
Don't hesitate no honey
Or it will all fall down

Angel eyes why do you gaze
Eveytime I loose my way
You, find me here
Find me here, find me here

So don't make me wait, honey
Don't make me say it out loud
Don't hesitate now honey
Or it will all fall down

Don't make me wait, honey
Don't make me say it out loud
Don't hesitate now honey
Or it will all fall down
All fall down

Don't make me wait, honey
Don't make me say it out loud
Don't hesitate now honey
Or it will all fall down

Traduccion

Ojos de ángel por qué miran hacia atrás
Y todo este tiempo como supieron que
estaría aquí, estaría aquí, estaría aquí
En este mundo todo solo

Así que no me hagas esperar, cariño
No me lo hagas decir en alto
No vaciles ahora cariño
O todo fracasará

Ojos de ángel por qué miras
A toda hora pierdo mi camino
Tú, encuentame aquí
encuentame aquí, encuentame aquí

No me hagas esperar, cariño
No me lo hagas decirlo en alto
No vaciles ahora cariño
O todo fracasará

No me hagas esperar, cariño
No me lo hagas decirlo en alto
No vaciles ahora cariño
O todo fracasará
todo fracasará

No me hagas esperar, cariño
No me lo hagas decir en alto
No vaciles ahora cariño
O todo fracasara